(3 статьи; 2-я - просто отсканирована вместе с 1-й, 3-я - на ту 
же тему, что и 1-я, но с противоположных позиций).
`
Книгомор
`
Виктор Мазаров
`
Коммунист (Киев), 2003, Nr 1 (2002,1,3).
`
Третий месяц вход стремящимся по- 
пасть в это презентабельное здание 
в центре столицы преграждает таб-
личка. Объявление, извещающее, что 
библиотека не работает - "по техниче- 
ским причинам", - и любезно принося- 
щее извинения читателям, свидетельству- 
ет: здесь, на Владимирской, 62, продол- 
жается трагедия. Драматично-случайная 
и закономерно-неизбежная. Последствия 
прорыва трубы, какой бы урон он ни при- 
чинил, можно попытаться если не ликви- 
дировать, то свести к минимуму. Но по- 
литика последнего десятилетия, под ак- 
компанемент демагогических завываний 
отрицающая культуру как таковую, ставит 
в принципе под угрозу само существование 
последней. А беда, случившаяся 22 октября 
в филиале N 1 Национальной библиотеки 
Украины им. В.И.Вернадского, напрямую 
связана с этой политикой.
`
На пике национал-эйфории несведу- 
щим могло показаться, что вот сейчас 
государство возьмется за подъем духов- 
ной сферы. Десять лет тому назад утвер- 
ждалось, что в ближайшее время расхо- 
ды на культуру возрастут в 3-4 раза, а в 
Основы законодательства о культуре 
даже записали декларативное положение 
о финансировании на уровне не менее 
8% национального дохода.
`
Как взялось за дело капиталистичес- 
кое государство - тому есть достаточно 
свидетельств. Вряд ли все его активисты 
знакомы с позицией персонажа гитле- 
ровского драматурга и чиновника мини- 
стерства пропаганды Ганса Йоста: "Ког- 
да я слышу слово "культура", я спускаю 
предохранитель своего револьвера". Но, 
право же, действия тех, кто ради благо- 
получия Проминвестбанка рушил огра- 
ду дома-музея Т.Г.Шевченко в Киеве, кто 
передавал другим банкирам уникальный 
комплекс, предназначавшийся под Го- 
сударственную библиотеку для юноше- 
ства, кто ради услады в фитнесс-центре 
нуворишей поставил под угрозу суще- 
ствование включенной в перечень 
объектов культурного достояния Со- 
фии Киевской (этот перечень, увы, мож- 
но продолжать и продолжать), мало от- 
личаются от подхода к культуре гитле- 
ровского молодчика.
`
Не минула печальная чаша сия и биб- 
лиотечную сферу. Декларативная госу- 
дарственная забота в основном ограни- 
чивалась битьем в указные литавры. 
5.04.1996 г. библиотека им. Вернадского, 
за годы Советской власти вошедшая в 
первую десятку наибольших государ- 
ственных книжных собраний мира, а с 
1969 г. получившая статус депозитария 
ООН, стала именоваться "Националь- 
ной". Еще спустя полгода в ней (опять-
таки президентским указом) был создан 
какой-то там фонд президентов.
`
А тем временем, сокращающийся по- 
добно шагреневой коже госбюджет пока- 
зывал культуре реальное место, уготован- 
ное ей капитализмом. Народ, еще недав- 
но гордо (и нужно сказать - по полному 
праву!) именовавшийся самым читаю- 
щим в мире, превращался в скопище, 
которому телеящик диктует, когда во вре- 
мя демонстрации кино нужно смеяться!
`
Не раз библиотеке им. Вернадского 
пришлось переживать близкие к стрессо- 
вым ситуации, подобно той, когда "Ки-
евэнерго" (апрель 94-го) в лучшем кни- 
гохранилище страны тупо вырубило свет. 
Хронической стала нехватка средств - и 
на зарплату, и на содержание зданий (ты- 
сячи читателей подтвердят: когда силь- 
ный дождь - в зале периодических изда- 
ний НБУ журналы накрывают политэти-
леновой пленкой, спасая так от капающей 
с потолка воды. Зато - "Национальная"), 
и на основное - пополнение фондов.
`
В СССР существовала стройная и про- 
думанная система комплектации, при 
которой каждая союзная республика 
получала ВСЕ печатные издания ВСЕХ 
остальных. (Здесь не идет речь о других, 
разовых поступлениях. Хотя они были 
весьма масштабными. В дни празднова- 
ния 300-летия Переяславской Рады Пре- 
зидиум АН СССР передал в дар Совет- 
ской Украине 75 тысяч книг изданий 
XVIII-XX веков, многотомные собрания
преподнесли также Академии наук Бело- 
руссии, Латвии, Таджикистана, Туркме- 
нии, Киргизский и Крымский филиалы 
АН СССР). Только за 1921-41 гг. биб- 
лиотека бесплатно получила около 3 млн. 
экземпляров изданий (без газет). Систе- 
ма была разрушена. Возможно, воспален- 
ное националистическое воображение и 
здесь требовало: "Геть від Москви", хотя 
уже первый в Украине проект, касаю- 
щийся практики обязательного предос- 
тавления экземпляров всей печатной про- 
дукции, разработанный в августе 1917 г., 
предполагал следующую рассылку: 3 экз. 
- НБУ, 1 - в Книжную палату, 3 - в Пет- 
роград, 1 - в Москву, 1 - в НТШ (Львов), 
2 - запас для международного обмена.
`
Спустя восемь с лишним десятилетий 
"не хватало" (не так денег, как, скорее, 
ума) не то что на международный обмен, 
но даже на подписку периодических 
изданий. Кабмин не выделил деньги на 
подписку периодических изданий, и с 
1 августа 2002 г. архив газетных фондов 
Национальной библиотеки Украины ли- 
шился поступлений. Старые издания, са- 
мые ранние из которых датированы 1728 
годом, есть (или же, учитывая события 22 
октября, уже "были"?), а вот год 2002 
волей Кабинета министров грозит ос- 
таться в анналах черной дырой. В прин- 
ципе, так оно в истории и должно быть 
(по деяниям воздается), но желательно, 
чтобы хоть след остался. Геростратов 
тоже полезно знать по именам. И это 
ведь в главной библиотеке державы, 
пользующейся хоть каким-то мизерным, 
но вниманием. А полутора десяткам ты- 
сяч библиотек, числящимся по ведомству 
Минкульта, на закупку книг выделялось 
в 2000 году 2 млн.грн, в 2001-м - 150 тыс.
`
Но хронической денежной недоста- 
точностью проблема не ограничивается, 
как бы ни пытались свести все к финан- 
сам. Культура, вместе со всем обществом, 
стала объектом насильственной капиталис- 
тической ломки. И библиотеки, где нако- 
пилось огромное количество материаль- 
ных свидетельств величия уничтожаемо-
го времени, не могли избежать разруши- 
тельного нашествия.
`
Обратимся к цифрам. В 1990 г. в 25,6 тыс. 
массовых и универсальных библиотек Ук- 
раинской ССР имелось 418,9 млн. экземп- 
ляров книг и журналов. В 2000 г. в 20,7 тыс. 
библиотек насчитывалось 343 млн. книг и 
журналов. За десять лет Украина лишилась 
каждой пятой библиотеки, число уничто- 
женных экземпляров печатной продукции 
намного превысило 75 миллионов единиц!
`
Когда в Червоноградском доме науч- 
но-технической информации (название-
то какое!) уничтожали тонну литературы, 
"Голос Украины" (27.08.92) уверял, что "вме- 
сто них книжный фонд библиогеки пополнит- 
ся новыми, более актуальными изданиями".
`
Ничего подобного не случилось. Впро- 
чем, и не планировалось организаторами 
преступной ак-
ции "Украина капиталистическая". Ведь 
населению территории, коей международ- 
ным разделением труда по глобалистско-
му типу уготован статус колонии, "чрезмер- 
ные" знания совсем ни к чему.
`
Процветавшие в Украинской ССР 
издательства, сменили они название или 
нет, ныне влачат жалкое существование 
("Веселка", "Дншро", "Молодь", "Украї-
на", "Український письменник" - на- 
глядный пример тому).
`
Но тогда, раскручивая маховик унич- 
тожения, многие об этом не задумыва- 
лись (организаторы - это отдельный раз- 
говор. И статья - УК, разумеется, - тоже 
отдельная). А печатные свидетельства 
истории человечества уходили - на ба- 
зар, в макулатуру, просто в огонь (на 
одном из металлургических гигантов Ма- 
риуполя библиотеку просто загрузили в 
мартеновскую печь...).
`
Кое-что осталось. Снимаю наугад с 
полки книги. Штампы библиотек-мас- 
совых, заводских, профсоюзных, школь- 
ных, воинских частей. Допустим, фоли- 
ант "Октябрьское вооруженное восста- 
ние в Петрограде. Документы и матери- 
алы. М. Изд-во АН СССР, 1957" приго-
ворили по идеологическим мотивам. Но 
чем провинилась отлично оформленная 
книга "Ф.Ф.Беллинсгаузен. Двукратные 
изыскания в Южном Ледовитом океане 
и плавания вокруг света в 1819, 1820 и 
1821 годах. М.: Гос. издат. географиче- 
ской литературы, 1949"? Тем, что была 
издана в Москве? Подобный вопрос пра- 
вомерен. Ведь газета "Независимость", 
рассказывая о печальной истории, при- 
ключившейся в Киевской библиотеке 
им. Рериха, утверждала: списаны "рари- 
теты о Льве Толстом и даже Бетховене, 
так как и они "запятнали" себя связью с 
именем Ленина", "исчезли из фондов 
множество прекрасного состояния, хоро- 
шо иллюстрированных книг по истории, 
географии, культуре. Попутно досталось 
и книге Е.Куничева "ЭВМ в школе" толь- 
ко потому, что в ее подзаголовке стояло:
"Из опыта работы московской школы 
N 183" (28.07.93)... Ну а дабы остудить 
пыл "радетелей исключительно украин- 
ского", назовем еще две (хватит и этого!) 
книги, приговоренные к уничтожению в 
нынешней - капиталистической - Укра- 
ине : "Літопис життя i творчості Т.Г.Шев-
ченка. К., 1961" и "Діячі Української Цен-
тральної Ради. Бібліографічний довід-
ник. К., 1998".
`
Думаю, сказанного выше достаточно 
для иллюстрации процесса вивисекции 
исторической и культурной памяти, про- 
текающего параллельно с капитализаци- 
ей и являющегося одним из непремен- 
ных условий ее.
`
Малоизвестный западно-украинский
литератор Р.Иванычук в адрес классика 
украинской литературы Ирины Вильде 
как-то выразился: "Не могу простить ей 
марксистскости знаменитой эпопеи 
"Сестры Ричинские". _Как же все теперь 
отредактировать?_" (Выделено мною. - 
В.М.). Ему, видите ли, неймется редакти- 
ровать чужое произведение, отмеченное, 
кстати говоря, Государственной преми- 
ей УССР им. Т.Г.Шевченко! Поскольку 
же "отредактировать" все и вся во всеук-
раинском масштабе физически не пред- 
ставляется возможным (слишком боль- 
шой объем этого всего и вся, созданно- 
го предшествующими поколениями), то 
десятки миллионов печатных изданий 
были обречены на заклание.
`
Готов услышать, что сказанное 
выше не касается
Национальной библиотеки Украи- 
ны. Ой ли, господа? Форма, конечно же, 
более "цивилизованная". Но что скрыва- 
лось за решением Президиума Академии 
наук Украины, в аккурат под 1993 год рас- 
сматривавшего вопрос "о развитии", но в 
рамках этого "развития" создавшего некие 
независимые экспертные и оценочные ко- 
миссии "по отбору литературы на обмен и 
продажу из фондов библиотек Академии 
наук" в Киеве и Львове?
`
Достаточно просто зайти в залы сооружен- 
ного Советской властью 27-этажного главно- 
го здания НБУ, чтобы бросились в глаза 
следы работы "независимых экспертов". В ос- 
новном читальном зале давно убрали с полок 
свободного доступа работы Маркса, Энгель- 
са, Ленина, пару месяцев назад из него же 
таинственно (вместе со шкафами) исчезли 
десятки статистических сборников, объек- 
тивным языком цифр показывающих дости- 
жения Советской власти.
`
Возможно, для нынешнего директора 
библиотеки г-на Онищенко, многие годы 
кормившегося за счет Компартии, а ны- 
нешней властью возведенного в академи- 
ки, происходящее не имеет ничего обще- 
го с политической цензурой. Но у авто- 
ра этих строк, со студенческих лет хоро- 
шо помнящего, как стены знаменитого 
зала N 5 библиотеки, находящейся тогда 
в единственном здании на Владимир- 
ской, ломились от многих тысяч книг, 
находившихся в свободном для любого 
желающего доступе, на сей счет диамет- 
рально противоположное мнение.
`
(Кстати говоря, в ином временном 
измерении читателя в храме знаний не 
встречали, подобно аэропортам и ны- 
нешним властным зданиям, рамки. Но 
что-то не слышно было о феноменальном 
по размаху воровстве книжных рарите- 
тов, какие в последнее десятилетие слу- 
чались в академических библиотеках и 
архивах Киева и Львова. Так, из НБУ 
им. Вернадского бьшо похищено прижиз- 
ненное издание книги Коперника, ры- 
ночная стоимость которого колеблется в 
пределах 1 млн.долларов, из Львовской 
библиотеки им.Стефаника в Голландию 
"ушли" уникальные географические ат- 
ласы XVI-XVIII столетий, там же в об- 
ластном и Центральном историческом 
архивах украдены свыше 2000 раритет- 
ных книг и документов. Характерная чер- 
та воровского времени).
`
А пока власть имущие тщательно за- 
нимались "подчисткой" прошлого, рушилось 
настоящее, грозящее под своими завалами 
похоронить саму возможность будущего.
`
22 октября 2002 года в историю биб- 
лиотечного дела войдет как мрачная 
дата. Случай с Национальной библиоте- 
кой Украины им.В.И.Вернадского дале- 
ко не единичен. В январе 96-го разрыв 
коммуникаций уничтожил библиотеку 
Луганского пединститута. Совсем недав- 
но серьезно пострадало находящееся на 
территории Киево-Печерской лавры зда- 
ние Государственной исторической биб- 
лиотеки, а также научная медицинская 
библиотека. И это только в столице!
`
Но событие в НБУ - особого рода. Во-
первых, по объему. Серьезно пострадали 
около 200000 единиц хранения, почти 
12000 наиболее подмоченных законсер- 
вировали в холодильниках Киевского 
хладокомбината N 3 ради спасения от 
гибели. Во-вторых, дело даже не в сотнях 
тысяч экземпляров. Главное - ЧТО по- 
пало под потоки горячей воды, бившей 
из трубы, которую недосуг было вовремя 
заменить. А это "ЧТО" - фонд истори- 
ческих коллекций, искусства, газетный 
фонд. Чудом не пострадала уникальная 
коллекция рукописей, древнейшие из ко- 
торых датированы Х веком.
`
До следующего раза? Такой вопрос 
возникает, ведь налицо попытки за бод- 
рыми реляциями о ликвидации послед- 
ствий книжной катастрофы скрыть ее 
истинный размер и, что главное, подлин- 
ные причины. Все-де путем. Президент 
(как же без этого) распорядился, фирмы-
спонсоры денежную помощь оказали 
("Робітнича газета" 5 декабря называет 
сумму в 36 788 грн. М-да, на спонсорские 
деньги украинских бизнесменов далеко 
не уедешь), ЮНЕСКО содействие ока- 
жет (читай: случившееся имеет масштаб 
международной гуманитарной катастро- 
фы), а ученые готовы применить уникаль- 
ную технологию восстановления.
`
Есть такая. 15 книг за 24 часа ("Сегод- 
ня", 6.12.2002 г.). Сколько месяцев нуж- 
но на 12000 книг?..
`
Но дело даже не в этих месяцах. Глав- 
ное в том, что действующие лица проис- 
ходящего на Владимирской, 62 тщатель- 
но молчат о главном: об истинных, глу- 
бинных причинах происходящего, без 
устранения которых опасность подобной 
(и даже более масштабной) катастрофы 
будет вновь и вновь с неизбежностью воз- 
никать в стране. Имя ей - капитализм, 
отрицающий само понятие культуры. И 
до той поры, пока в Украине будет реа- 
лизовываться его политика, до той поры 
будут существовать угрозы, при матери- 
ализации коих в смертельном танце за-
корчатся в книгохранилищах инкунабу- 
лы XV и памотипы начала XVI веков, 
книги XIX и газеты XX столетия.
`
Нынешняя власть делает все возможное 
и невозможное, чтобы доказать ошибоч- 
ность утверждения классика, что рукопи- 
си не горят. Горят, да еще и как! Особен- 
но, если в костерок плеснуть бензинчику 
капиталистических реформ.
`
-----
`
(Дополнение - из сказанного людьми, с которыми 
обсуждал эту статью. Один наш сотрудник был в 
командировке в Германии; по его словам, там по 
телевидению показали сжигание "неактуальной" 
литературы из какой-то библиотеки в Украине; 
комментарий диктора: "Это нам что-то напоминает, не 
правда ли?". Другие рассказывали об аналогичных 
эпизодах. Например, рассказывалось, что в Институте 
теоретической теплофизики директор превращает 
научное заведение в предприятие, занимающееся 
исключительно прикладными разработками, при этом 
помещения у библиотеки отнимают и передают под 
бизнес, а журналы переносят в подвал; в частности, 
перенесли журнал "Прикладная математика и 
механика"; на вопрос библиотекарю - как же так, 
ведь это один из важнейших для нас журналов - 
последовал ответ: мы переносим редко используемые, 
а ПММ - Вы чуть ли не единственный читатель, 
который его спрашивает. Также рассказывалось: 
человеку понадобился журнал за ~1982г. под 
примерным названием "Архив механики" (точное 
название он сам не помнил), издававшийся в Польше. 
Тогда ещё издавались указатели - какие иностранные 
журналы в какие библиотеки Украины поступали. 
Оказалось, он должен быть в трёх библиотеках. Что 
произошло в одной - я не запомнил (то ли журналы 
погибли при аварии, то ли их списали и уничтожили 
как неактуальные), в третьей журнал всё же удалось 
получить; наиболее необычной оказалась ситуация во 
второй из посещённых библиотек - Государственной 
научно-технической библиотеке возле метро 
"Дзержинская" (ныне "Либідська"). После 
двухдневного рассмотрения заказа ответили, что этот 
журнал перенесен в подвал, но, поскольку пожарники 
опечатали подвал, т.к. там проводка старая и грозит 
возгоранием, выполнить заказ они не могут - чтобы 
вскрыть подвал, нужно распоряжение чуть ли не 
Совета министров. Комментарий ещё одного человека: 
наверно, пожарники просто хотели, чтобы им 
заплатили, и тогда бы они дали разрешение открыть 
подвал. (Конец дополнения)).
`

`
(Данная статья вписывалась в прямоугольник, заданный предыдущей 
статьёй; было решено заодно отсканировать и её).
`
Прочитано в... / В истории навсегда
`
Виталий НЕСТЕРЕНКО
`
газета "Новый день"
`
г.Херсон
`
Многое сегодня ставят в вину строителям социализма. 
Но давайте посмотрим на наше совсем недавнее прошлое 
как на исторический процесс. Они были первыми, кто начал 
строить новое общество, до того известное человечеству 
только в теории. Они спешили. Все, кто делал революцию, 
воевали в гражданскую, строили наши первые заводы и 
фабрики, родились и выросли при капитализме. Они взяли 
власть, чтобы жить по-другому. И каждому хотелось уже 
на своем веку жить лучше, чем до революции.
`
Они ошибались. Опыта строительства государства для 
трудящихся (в этом они были честны и откровенны: для 
трудящихся, а не для буржуазии) мир еще не имел. Это 
у буржуазии был и есть свой опыт: в Америке, во Фран- 
ции, в Англии, Бельгии капитализм существует более 200 
лет. Как наша украинская буржуазия использует этот 
опыт сегодня - знает каждый.
`
Они платили высокую цену за достижение за несколько 
десятилетий того, чего буржуазные страны достигали за 
столетия. Да, цена была высокой, но и результаты ве- 
сомые. Сэр Уинстон Черчилль - опаснейший и до са- 
мой своей смерти непримиримый наш враг. Он призна- 
вал, что всего за 35 лет советское государство прошло 
путь от страны с сохой до мировой державы, владеющей 
самыми передовыми на то время технологиями - ядерным 
оружием и атомными электростанциями. Новоявленные 
украинские миллионеры должны свечки ставить в цер- 
квях в день рождения Советской власти - не было бы 
у них миллионов, если бы советская страна не создала 
того, что они разграбили, разворовали, распродали.
`
Ставят в вину советскому обществу, что оно не вос- 
питало людей, соответствующих коммунистическим иде- 
алам. Стоит напомнить, что христианские заповеди "не 
убий", "не укради" и прочие провозглашены 2000 лет 
тому назад. Церковь с ее миллионным аппаратом священ- 
нослужителей и многовековым опытом успеха в этом деле 
не достигла. У Советской власти было всего 70 лет. И 
все-таки: "По Конституции Советского Союза рабочий 
является носителем государственной власти, которая оп- 
ределяется как диктатура пролетариата. Большевизм 
сумел привить советскому рабочему сознание собствен- 
ного достоинства. Он пробудил у рабочего сознание, что 
к его жалобам должны прислушиваться и что на его по- 
ложение в государстве обращается большое внимание.
`
То обстоятельство, что самые ответственные советские 
работники и все его начальники обращаются к нему как 
к "товарищу", не прошло мимо его сознания, сказалось 
на манере держать себя". Эта цитата - не из партийного 
доклада в очередную годовщину советской власти. Она 
из документа гитлеровского рейхсминистра, назначен- 
ного управлять оккупированными территориями. При- 
знание врага дорогого стоит.
`
Можно, пользуясь властью, вычеркнуть годовщину 
Красного Октября из перечня государственных празд- 
ников. Нельзя вычеркнуть ее из памяти людей, вырос- 
ших при советской власти, для которых и сегодня эта 
дата - праздничная. Рано или поздно уйдем мы, уйдут 
и нынешние запретители праздника. А дата Великой Ок- 
тябрьской социалистической революции останется. Она 
вписана в историю. Навсегда.
`

`
Оптиміст (Київ) 2003, N 4
`
БІБЛІОТЕКИ СТОЛИЦІ УКРАЇНИ.
ЧИ УКРАЇНСЬКІ ВОНИ?
`
У кінці лютого цього року відбулася сeсія Київради, 
на якій було обговорeно і прийнято програму 
розвитку бібліотeк Києва на наступні п'ять років. 
На жаль, їх стан нe на багато кращий від 
загальнодeржавного.
`
На запитання журналіста відповідають начальник 
Управління у справах сім'ї та молоді Олeксандр 
Кулик та начальник Головного управління культури і 
мистeцтв Київської міської дeржавної адміністрації 
Олeксандр Биструшкін.
`
- Олександре Михайловичу, нe-
щодавно на сесії Київради Ви вис- 
тупили з поправками і доповнення- 
ми до проекту міської програми 
"Розвиток бібліотечної справи в 
місті Києві на 2002 - 2006 роки".
Чым обумовлена Ваша позиція?
`
- 27 лютого на пленарному за- 
сіданні сесії Кипради одним із пи- 
тань було затвердження загально- 
міської програми розвитку бібліо- 
течної справи у Києві. Проект 
програми на йерший погляд до- 
сить непоганий, але коли уважно
подивитись додатки, які регламен- 
тують комплектування бібліотек 
книгами в цілому і зокрема - дер- 
жавною мовою, то з'ясовується
дуже сумна картина. За даними на 
2001 рік, бібліотеки міста уком- 
плектовані тільки на 38,2% (від
загальної кількості) україномов- 
ною літературою. А до 2006 року 
планується довести цей показник 
"аж" до 49,4%! Це у той час, ко- 
ли за підсумками перепису насе- 
лення у 2001 році в Києві прожи- 
ває 82,2% українців.
`
В окремих районах ситуація 
ще гірша. Так, у бібліотеках Дніп- 
ровського району тільки 17% ук- 
раїномовної літератури. Щоправ- 
да, за 2002-й рік її кількість збіль- 
шилась більш ніж утричі. Але за 
наступні чотири роки це збільшен- 
ня програмується лише на 10% і 
тоді україномовна література ста- 
новитиме 54,5%. Найкращий по- 
казник на 2001 рік мали бібліоте-_ 
ки Святошинського району. Це - 
64 відсотки. Але за 2002-й рік він 
зменшився на 2,5%, а на 2006 рік 
планується знизити його з 64% 
до 59,3%.
`
(Прим. укладача сайту: для завідувача 
бібліотeкою найпростіший спосіб підвищити долю 
україномовної літeратури - знищити російськомовні 
книги, навіть якщо вони потрібні людям, а далі за наявності 
вибору брати слабшe, аби україномовнe).
`
На кінець 2002 року відбулося 
зменшення україномовної літера- 
тури у Центральній міській бібліо- 
теці для дітей імені Т.Г.Шевченка 
на 8%, у міській спеціалізованій 
молодіжній бібліотеці "Молода 
гвардія" на 0,1%, а також у біблі- 
отеках Оболонського, Печeрсько- 
го та Солом'янського районів.
`
Опрацювавши проект програ- 
ми, колектив нашого Управління 
(найбільше я вдячний Валентині 
Коляді та Мирославі Коваль-
чук) розробив, а я як депутат Ки-
ївради виніс на сесію наші допов- 
нення:
`
1. Здійснювати комплектацію 
бібліотечних фондів переважною 
кількістю книжок державною мо- 
вою.
`
2. У загальноосвітніх навчаль- 
них закладах проводити роботу по 
формуванню шанобливого став- 
лення до книги.
`
3. Посилити агітаційну роботу 
(у формі книжкових виставок, зус- 
трічей та ін.) з профілактики нега- 
тивних явищ у молодіжному сере- 
довищі спільними зусиллями біблі- 
отек і структурних підрозділів Ки- 
ївської міської державної адмініс- 
трації з питань реалізації держав- 
ної молодіжної політики.
`
4. Розглянути питання про наз- 
ви бібліотек на честь видатних 
постатей в історії України: героїв, 
діячів культури та літератури.
`
Пропозиції були обговорені на 
фракції "Нашої України" і отри- 
мали одностайну підтримку. Мені 
було доручено виступити'з ними 
на сесії.
`
- Пане Олександре, а що Ви 
скажете про дискусію, яка розго- 
рілась після Вашого виступу?
`
- На жаль, деякі колеги не 
підтримали наші пропозиції. 
Так, депутат Київради Владис-
лав Збружинськни виступив про- 
ти комплектування бібліотек 
столиці України україномовни- 
ми виданнями, мотивуючи це 
відсутністю гарних (що за цим 
поняттям?) українських книжок. 
Насправді це не так. Пан Збру-
жинський, видно, недостатньо 
інформований про справжній 
стан сучасної української літе- 
ратури. Я вже не кажу про нашу 
класику, про повернення забо- 
ронених раніше письменників, 
про українські переклади світо- 
вої класики.
`
Фактично програмувалось по- 
дальше зросійщення киян з до- 
помогою міського бюджету, кош- 
тів українського платника подат- 
ків. Тобто нищення всього укра- 
їнського руками самих же укра- 
їнців. Це ганьба, якої світ не ба- 
чив, якщо не щось страшніше.
`
(Прим. укладача: а знижeння наукового рівня 
країни коштом платника податків - цe кращe?).
`
Дуже прикро, .що Ганна Маті-
ко-Бубнова, голова комісії з гума-
кгтарних питань, зробила спробу 
підтримати пана Збружинського. 
Вона заявила, що проект програ- 
ми враховує думку фахівців біблі- 
отечної справи, а хто з цим не по-
годжуеться, той не компетентний. 
Але про яку компетентність мож- 
на говорити, коли йдеться не про 
книги того чи іншого автора, а 
про принципову позицію: бути чи 
не бути бібліотекам столиці Укра- 
їни українськими? 
(Прим. укладача: як цe конкрeтизувати? І - 
аналогія: можe, спочатку хай ринок в Україні будe 
український, бeз інозeмних товарів та рeклами 
інозeмних фірм?). 
Тут потрібно 
мати громадянську, патріотичну 
українську позицію. Приємно, що 
після дискусії Ганна Василівна 
змінила свою позицію і підтрима- 
ла наші пропозиції. 
`
- А хто Вас підтримав?
`
- Приємно.що мене підтрима- 
ли депутати Киівради Кіндрат Гі-
щак, Олесь Петік, Володимир 
Яловий, який головував на сесії. 
Він заступник Київського місько- 
го голови - секретар Ради. І під 
час голосування 60 депутатів під- 
тримали програму з тими поправ- 
ками, які я вніс. Лише вісім депу- 
татів були проти.
`
- А якби не були прийняті 
поправки?
`
- Тоді вийшло б так, що най- 
вищий представницький орган у 
Києві, сесія Київради, дала доз- 
віл на подальше зросійщення ки- 
ян. А на Київ дивляться інші ре- 
гіони України.
`
Тепер все залежить від Го- 
ловного управління культури і 
мистецтв. Я знаю Олександра 
Биструшкіна як справжнього 
патріота України, шаную його і 
переконаний, що він зробить 
усе, щоб рішення сесії Київради 
було виконано. І тому, те, що 
мало місце, є, напевно, не чим 
іншим, як його недоглядом ро- 
боти своїх підлеглих, які розроб- 
ляли проект програми. Я раджу 
Вам взяти у нього інтерв'ю з 
цього приводу.
`
Ще гірша ситуація, в бібліоте- 
ках військових частин Київського 
гарнізону. Там ще дуже багато 
застарілої літератури радянсько- 
го періоду. Нових надходжень 
немає. Про українську книгу фак- 
тично ніхто не дбає. Коли вже 
наш парламент, наш уряд звер- 
нуть увагу на Збройні Сили Укра- 
їни? Як може захищати Батьків- 
щину, свою державу воїн, якщо 
він не вихований на державниць- 
ких традиціях, традиціях свого 
народу? Якщо ми на це не звер- 
немо уваги, то гріш нам ціна усім, 
всім гілкам влади: і законодавчій, 
і виконавчій, і судовій.
`
Записав Юрій Мeдинський.
`
Олeксандр Павлович запропонував оприлюднити листа 
до дeпутата Київради Олeксандра Кулика, а на словах 
додав:
`
- У разі змeншeння надходжeнь до бібліотeк 
україномовної літeратури будe відповідати кожeн 
завідуючий пeрсонально, тому що йдe поповнeння 
бібліотeчних фондів цeнтралізовано чeрeз цeнтральну 
міську бібліотeку ім. Лeсі Українки. А ми будeмо 
постійно контролювати. У нас жe позиція однозначна 
- виконання закону про мови. І акцeнт ставимо на 
тому, що ми нe можeмо бути у залишковому полі, нe 
можeмо відставати від європeйських дeржав, бо ми ж 
дeржава європeйська. Будь-яка літeратура має бути 
рідною мовою. (Прим. укладача: як цe 
конкрeтизувати?).
`
Депутату Київської міської 
ради XXIV скликання 
Кулику О. М.
`
копія: Голові Постійної комісії 
Київради з питань 
гуманітарної політики 
Матіко-Бубновій Г.В.
`
Шановний Олeксандрe Михайловичу!
`
Головнe управління культури і мистецтв уважно 
ознайомилося з Вашими пропозиціями щодо внeсeння 
змін і доповнeнь до міської програми "Розвиток 
бібліотeчної справи в м. Києві на 2003-2006 роки" 
та повідомляє.
`
Користуючись нагодою, дякуємо Вам за нeбайдужe 
ставлeння до розвитку бібліотeчної справи в м. 
Києві і згодні з Вашими пропозиціями щодо розділу 8 
"Заходи щодо розвитку бібліотечноі справи у м. 
Києві за 2003-2006 роки", їх будe враховано. 
`
Щодо "Основних показників розвитку міських 
бібліотек та Централізованих бібліотeчних систем 
районів м. Києва" (додаток В), зокрема п.5 
томплeктування книжкових фондів украївською мовою, 
зазначаємо, що бібліотeки міста все роблять для 
того аби збільшити відсоток нових надходжeнь 
українською мовою до бібліотeк міста. 
`
Публічні бібліотeки столиці приділяють значну увагу 
рeалізації "Закону України про мови", міської 
програми "Українська мова в українській столиці. 
Цьому сприяє вeлика масова та індивідуальна робота 
по популяризації творчості українських письмeнників 
і україномовних видань. Крім того, за останні ропі 
мовна структура книжкових фондів змінилася. Так, 
якщо в 1990 році у фондах бібліотек Києва 
україномовні видання складали 23%, а нові 
надходженя 18,1%, то у 2002 році відповідно 35% та 
42%. 
`
При цьому зазначаємо, що в репертуарі українських 
видань ще нeдостатньо літератури з питань 
комп'ютeрної техніки, менеджменту, маркетингу, 
банківської справи, підручників для вищих учбових 
закладів, особливо технічного профілю, програмної 
(? - укладач) зарубіжної художньої літeратури, 
світового мистeцтва та інших. І поки українськe 
книговидання не забезпечить максимально 
інформаційні потрeби користувачів бібліотeк, 
останні змушeні комплeктуватися також виданнями 
іншими мовами, бо їх відсутність у бібліотeчних 
фондах нe дозволяє задовольнити повністю 
інформаційні, освітні те виробничі потрeби значної 
кількості користувачів і може створити 
інформаційний вакуум. 
`
Закон України "Про бібліотеки і бібліотечну справу" 
гарантує право на вільний доступ до інформації,, 
знань, залучення до цінностей національної та 
світової культури, науки та освіти, що зберігаються 
в бібліотеках. 
`
Кожна публічна бібліотека є інформаційним цсвіром 
свого регіону. Ця функція бібліотек надзвичайно 
складна. До інформаційних ресурсів сьогодні входять 
не тільки паперові, алe й елeктронні носії 
інформації. І бібліотека мусять надавати своїм 
користувачам доступ не тільки до книжкових фондів і 
не тільки до вітчизняних, аяе і до світових 
інформаційних ресурсів, в тому числі, через мережу 
Інтeрнет. 
`
Враховуючи вищeвикладeвнe, на прeвeликий жаль, 
довeсти комплектування книжкових фондів бібліотeк 
українською мовою до 82% сьогодні нe має 
можливості, оскільки за даними Книжкової палати 
України книжок українською мовою видається лишe 
57,7% від загальної кількості видань в Україні. 
`
Але на Вашe звeрнeння, пeрeглянувши показники 
комплeктування книжкових фондів українською мовою, 
публічні бібліотeки міста внeсли зміни до додатків 
А і B (таблиці додаються). Просимо Вас ознайомитися 
та підтримати. 
`
Щодо присвоєння імeн видатних постатeй України 
публічним бібліотeкам міста, зазначаємо, що 
пропозиція слушна. Головнe управління культури і 
мистeцтв опікується цим питанням. За роки 
нeзалeжності України 5 бібліотeкам столиці 
присвоєно імeна українських письмeнників, а самe: 
Ю. Збанацького, О.Гончара, Г.Тютюнника, О.Тeліги, 
В.Симонeнка, 4 бібліотeки пeрeймeновано: 
`
(Прим. составитeля: а как в годы перестройки ругали 
коммунистов за переименования! И вот - новый виток: 
теперь героев Великой Отечественной войны надо забыть, 
а взамен чествовать иных). 
`
бібліотeку ім. Сeрафимовича - на бібліотeку ім. В. 
Стуса, бібліотeку "50-річчя газeти "Правда" - на 
бібліотeку ім. Костомарова, "Січнeвого повстання" - 
на бібліотeку ім. Є.Плужника, бібліотeку ім. Лізи 
Чайкіної - на бібліотeку ім. В.Винничeнка. 
`
На сьогоднішній день на розгляд комісії подано 
докумeнти про перейменування бібліотeки ім. В. 
Дубініна для дітeй иа бібліотeку ім. О. Ольжича та 
присвоєння бібліотеці N 15 для дітeй імені 
Дніпрової Чайки.
`
З повагою 
Начальник      О.Биструшкін
254

----------------
Na glawnuju stranicu / To main page
Sinonimy kl`uchewyh slow: bibl
Counter: .
Po pros`be komandy poddervki ot www.hotlog.ru:
http://www.hotlog.ru/cgi-bin/hotlog/buttons.cgi
(Wystawit` kak: / To expose as: http://aravidze.narod.ru/bibl.htm , http://www.geocities.com/sekirin1/bibl.zip . )
Hosted by uCoz